Política de Utilização Aceitável

1. Introdução e Objetivo

Esta Política de Uso Aceitável (“Política”) se aplica a todos os clientes e potenciais clientes que buscam utilizar os serviços de marketplace de tradução da Empresa. Ela define as categorias de atividades comerciais que não têm permissão para acessar ou utilizar os serviços da Empresa e descreve os procedimentos que a Empresa aplica para estabelecer a natureza legal e legítima dos negócios de um cliente. A Política faz parte da estrutura interna de conformidade e gestão de riscos da Empresa e foi elaborada para garantir que nenhuma atividade do cliente crie exposição legal, financeira ou reputacional.

Embora a Empresa não seja uma entidade regulamentada pela legislação de serviços financeiros do Reino Unido, ela observa os padrões legais relevantes e as boas práticas do setor, incluindo orientações derivadas da legislação do Reino Unido e das estruturas internacionais aplicáveis, a fim de proteger suas operações e manter a confiança de instituições financeiras e parceiros comerciais. O objetivo desta Política é definir os setores e atividades com os quais a Empresa não cooperará em nenhuma circunstância, explicar as medidas de verificação interna adotadas para confirmar a natureza e a legitimidade dos negócios de um cliente e afirmar o direito da Empresa de recusar ou rescindir serviços quando atividades proibidas, deturpações ou outros riscos inaceitáveis ​​forem identificados.

2. Definições

Para os fins desta Política de Uso Aceitável:

“Empresa” significa o mercado de tradução operado sob a entidade legal registrada no Reino Unido e sujeito às leis aplicáveis ​​do Reino Unido.

“Cliente” refere-se a qualquer pessoa jurídica ou física que esteja solicitando ou atualmente utilizando os serviços da Empresa para fins de prestação, gerenciamento ou recebimento de serviços de tradução ou serviços linguísticos relacionados.

“Atividades Comerciais Proibidas” significa qualquer indústria, setor ou atividade listada nesta Política com a qual a Empresa não cooperará ou continuará a prestar serviços, independentemente da jurisdição.

“Verificação da Natureza Comercial” significa o processo de coleta, revisão e avaliação de documentos corporativos, informações de propriedade e controle, descrições de modelos de negócios, registros públicos, resultados de triagem de sanções e listas de observação e outras fontes confiáveis ​​para confirmar a finalidade legal e a substância econômica das operações do Cliente.

“Leis Aplicáveis” refere-se à legislação relevante do Reino Unido e às estruturas internacionais publicamente disponíveis que a Empresa leva em consideração para fins de conformidade e gerenciamento de risco, incluindo a Lei de Produtos do Crime de 2002, a Lei do Terrorismo de 2000, a Lei de Sanções e Combate à Lavagem de Dinheiro de 2018, a Lei da Escravidão Moderna de 2015 e a Lei de Fraude de 2006, bem como orientações emitidas por autoridades competentes, como o Tesouro de Sua Majestade e o Escritório de Implementação de Sanções Financeiras.

“Sanções” refere-se a proibições e restrições decorrentes de designações emitidas sob a lei do Reino Unido ou outros regimes internacionais aplicáveis, incluindo restrições sobre negociações com pessoas ou entidades designadas que sejam de sua propriedade ou controladas por elas.

3. Quadro Legal e Regulatório

Esta Política leva em consideração as normas legais e regulatórias relevantes no Reino Unido e reflete as boas práticas esperadas por instituições financeiras e parceiros comerciais. Embora a Empresa não seja uma entidade regulamentada pela legislação de serviços financeiros do Reino Unido, ela reconhece a importância de alinhar seus controles de risco com as principais disposições legais. A Lei de Produtos do Crime de 2002 define crimes relacionados à lavagem de dinheiro e estabelece o princípio de que as empresas não devem facilitar o uso de propriedade criminosa. A Lei de Terrorismo de 2000 proíbe a prestação de suporte ou serviços relacionados ao financiamento do terrorismo e a organizações terroristas.

A Lei de Sanções e Combate à Lavagem de Dinheiro de 2018 permite a implementação de regimes internacionais de sanções e proíbe transações com pessoas, entidades e jurisdições designadas. A Lei da Escravidão Moderna de 2015 criminaliza o trabalho forçado, o tráfico de pessoas e outras formas de exploração humana. A Lei de Fraude de 2006 estabelece a responsabilidade por deturpação, abuso de posição e conduta desonesta em transações comerciais. A Empresa também considera as orientações emitidas pelo Tesouro de Sua Majestade e pelo Escritório de Implementação de Sanções Financeiras, bem como convenções e estruturas de sanções internacionais relevantes. Esse contexto legal e regulatório informa a exclusão, pela Empresa, de categorias de negócios proibidas e os procedimentos utilizados para confirmar a natureza legal das atividades de um cliente.

4. Categorias de negócios proibidas

A Empresa não presta serviços a clientes envolvidos em determinadas categorias de atividades que apresentem riscos legais, regulatórios ou de reputação inaceitáveis. Entre elas, destacam-se:

empresas envolvidas na venda ou distribuição de substâncias controladas;

a venda de armas de fogo, munições, explosivos ou acessórios relacionados;

qualquer forma de exploração humana, incluindo serviços de acompanhantes, trabalho ilegal ou tráfico;

esquemas de investimento fraudulentos, incluindo estruturas de marketing multinível que operam como esquemas de pirâmide ou outros esquemas para enriquecimento rápido;

mercados ou empresas envolvidas na venda de produtos de luxo falsificados, software pirateado ou bens roubados;

organizações que promovem discurso de ódio, ideologias extremistas ou terrorismo;

operações vinculadas a atividades ilegais na dark web, incluindo ferramentas de hacking ou mercados ilícitos;

entidades que facilitam a evasão fiscal, o roubo de identidade ou transações financeiras fraudulentas;

empresas que operam ou lidam com jurisdições sujeitas a sanções internacionais, incluindo, mas não se limitando a Coreia do Norte, Irã e Rússia;

quaisquer atividades que envolvam pornografia infantil, pornografia de vingança, conteúdo sexual não consensual ou serviços adultos altamente regulamentados;

entidades usadas como empresas de fachada sem operações comerciais genuínas, onde há risco de lavagem de dinheiro ou crime financeiro.

O envolvimento em qualquer um desses setores é estritamente proibido, e qualquer cooperação potencial com clientes envolvidos em tais atividades será rejeitada sem exceção.

5. Verificação da Natureza Empresarial

A Empresa realiza uma verificação básica dos negócios de cada cliente para confirmar que as atividades são legais e consistentes com as declarações feitas. Como parte desse processo, o cliente é solicitado a descrever a natureza de seus negócios e, quando disponível, a fornecer um site ou outra fonte pública que mostre suas operações. A Empresa verifica se o nome da entidade legal fornecido corresponde às informações disponíveis no site ou em fontes abertas. Quando não houver site, a Empresa pode solicitar um documento simples confirmando o nome da entidade legal para estabelecer que o negócio tem uma base genuína. Essas etapas são proporcionais à natureza de baixo risco dos serviços da Empresa e visam exclusivamente garantir que o negócio tenha um propósito legítimo. Se o cliente não fornecer clareza suficiente sobre suas atividades ou o nome da entidade legal, a Empresa poderá se recusar a prosseguir ou rescindir o relacionamento.

6. Direitos da Empresa e Rescisão

A Empresa reserva-se o direito de recusar a cooperação com qualquer cliente cujos negócios se enquadrem nas categorias proibidas estabelecidas nesta Política ou cujas atividades não possam ser verificadas como lícitas e legítimas. A Empresa poderá suspender ou rescindir um relacionamento existente caso tome conhecimento de deturpação, não divulgação ou envolvimento subsequente em atividades proibidas, mesmo que tal envolvimento não tenha sido aparente no momento da cooperação comercial. A rescisão ou suspensão também poderá ocorrer quando as informações fornecidas pelo cliente forem falsas, enganosas ou incompletas, ou quando o cliente não fornecer documentação ou esclarecimentos adicionais quando razoavelmente solicitados. A Empresa poderá reportar assuntos relevantes às autoridades competentes quando exigido por lei ou quando houver suspeita de atividade ilícita, e tais reportes poderão ser feitos sem aviso prévio ao cliente. A Empresa não se responsabiliza por perdas sofridas em decorrência da recusa, suspensão ou rescisão de serviços sob esta Política, e sua decisão sobre esses assuntos será final.

7. Manutenção de registros e auditoria

A Companhia mantém registros de todos os documentos, informações e avaliações coletados durante a verificação da natureza dos negócios de um cliente e da aplicação desta Política. Tais registros são retidos por um período mínimo de cinco anos como uma questão de boas práticas, mesmo que a Companhia não seja uma entidade regulamentada pela legislação de serviços financeiros do Reino Unido. Os registros são armazenados com segurança e devem ser acessíveis sem demora indevida para fins de revisão interna ou mediante solicitação de parceiros comerciais ou autoridades competentes. A Companhia revisa periodicamente esta Política e sua implementação para garantir que os controles permaneçam adequados à natureza de suas atividades e perfil de risco. As revisões são conduzidas internamente sob a supervisão da alta administração, e quaisquer deficiências identificadas são documentadas e corrigidas prontamente.